Difference between revisions of "JKgroundforplay"
Line 12: | Line 12: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| style="width: 100%; background-color: #CCFFCC; text-align=left; font-weight:normal;"| The Cultural Diplomacy Dictionary is aimed at introducing governmental & diplomatic officials, academics & scholars, young professionals & students, artists, civil society & private sector representatives, to contemporary and evolving concepts of cultural diplomacy.” The Cultural Diplomacy Dictionary items have been gathered from a diverse range of literature, including English, American, French, Spanish, Chinese and German. The essential idea was to compile a list of terms that do not already possess a precise definition, and describe them in a way that is more relevant to global politics today. | | style="width: 100%; background-color: #CCFFCC; text-align=left; font-weight:normal;"| The Cultural Diplomacy Dictionary is aimed at introducing governmental & diplomatic officials, academics & scholars, young professionals & students, artists, civil society & private sector representatives, to contemporary and evolving concepts of cultural diplomacy.” The Cultural Diplomacy Dictionary items have been gathered from a diverse range of literature, including English, American, French, Spanish, Chinese and German. The essential idea was to compile a list of terms that do not already possess a precise definition, and describe them in a way that is more relevant to global politics today. | ||
− | [[Category:The_Cultural_Diplomacy_Dictionary More...]] | + | [[Category:The_Cultural_Diplomacy_Dictionary |More...]] |
|} | |} |
Revision as of 11:20, 24 March 2014
Hola hola semos los mejors
The Cultural Diplomacy Dictionary | |
The Cultural Diplomacy Dictionary is aimed at introducing governmental & diplomatic officials, academics & scholars, young professionals & students, artists, civil society & private sector representatives, to contemporary and evolving concepts of cultural diplomacy.” The Cultural Diplomacy Dictionary items have been gathered from a diverse range of literature, including English, American, French, Spanish, Chinese and German. The essential idea was to compile a list of terms that do not already possess a precise definition, and describe them in a way that is more relevant to global politics today. |
PRobando probando
Aquí tenemos a Marquitos con uno de sus colegas. Se lo pasan MUY BIEN!!